Die Aufteilung des indischen Subkontinents in zwei unabhängige Staaten, Pakistan und Indien, wurde als eine Zeit großer Verwirrung und Unsicherheit aufgezeichnet. Nach fast einem Jahrhundert britischer Herrschaft in Indien wurde Britisch-Indien in Indien mit hinduistischer Mehrheit und Pakistan mit muslimischer Mehrheit aufgeteilt. In dieser turbulenten Zeit beschloss ein Mann aus der Stadt Ambala im heutigen Indien, mit seiner Familie auszuwandern, um Pakistan vorzustellen. Der Mann, damals Präsident der Muslim League in Ambala (der politischen Partei, die die Bewegung für eine separate muslimische Nation in Britisch-Indien leitete), wurde Khawaja Abdul Rehman genannt. Der Migrationsprozess war zu dieser Zeit sehr herausfordernd und gefährlich, aber für die Familie erfolgreich. Als er in einem Zug unterwegs war, hatte er Angst, von dieser besonderen Gruppe von neun bis zehn Personen angegriffen zu werden – was an den heißen Tagen dieses Ausgangs “zu erwarten” war – und von der jüngsten im Falle von Aufregung. Sie war unter dem versteckt Zugsitz. Dieses 15-jährige Mädchen sollte später meine Großmutter werden.
Wir sind daran interessiert, die Bedeutung zweier Arten von Geschichte zu verstehen, der politischen oder historischen Geschichte und der mündlichen oder der Volksgeschichte, und Verbindungen zwischen ihnen herzustellen. Die Geschichte des Historikers widmet dem politischen oder nationalen Aspekt der Geschichte große Aufmerksamkeit. Infolgedessen wird versucht, die Ursachen und Auswirkungen eines bestimmten Ereignisses zu verstehen und detailliert aufzuzeichnen. Oral History hingegen ist ein Studienbereich und eine Möglichkeit, die Stimmen und Erinnerungen von Menschen, Gemeinschaften und Teilnehmern vergangener Ereignisse zu sammeln, zu bewahren und zu interpretieren. “(Die Vereinigung für Oral History) befindet sich auf der ersteren staatlichen Ebene und ist normalerweise objektiv, während die letztere auf der persönlichen Ebene liegt und zutiefst subjektiv sein kann. Während des Studiums der Verteilung habe ich beide Punkte der Geschichte behandelt. Ich habe gesehen Ein Blick, aber ich war mehr daran interessiert, wie Gyanendra Pandey, Experte für Kolonial- und Kolonialgeschichte und Autor von “Remembering Partitions”, sich für das Thema Partition interessierte. Um Licht in die Geschichte zu bringen, hat er versucht, das zu verstehen Auf diese Weise habe ich eine großartige Kombination sowohl der aufgezeichneten Geschichte als auch der Geschichte des Volkes gesehen, obwohl der größte Teil des Materials zu letzterem tendiert. Perspektiven ermöglichen es dem Leser, verschiedene Aspekte desselben Ereignisses zu verstehen.
Gyanendra Pandey betont die Beziehung zwischen Geschichte und Erinnerung. Insbesondere soll eine Verbindung zwischen der Geschichte des Historikers und der mündlichen Überlieferung hergestellt und die Unterschiede zwischen ihnen hervorgehoben werden. Die Geschichte der Teilung von 1947 basiert auf Gewalt aufgrund kultureller, religiöser und ethnischer Unterschiede. Es zeigt Gewalt, Vergewaltigung, Mord und das aktuelle Klima der Unsicherheit. In der Geschichte der Bildung ist die Brutalität der Teilung weitgehend mit politischen und demokratischen Veränderungen verbunden. Dr. Ishtiaq Ahmed, ein schwedischer Politikwissenschaftler und Autor, identifiziert in seinem Buch “The Punjab Blooded, Partitioned and Cleared” ein bestimmtes Element der Oral History und die daran beteiligte Person: “Behandle es als bloße Quelle. Es wird nicht getan.” oder Einwände gegen Informationen, aber als ein Artikel, der in seiner Geschichte enthalten ist. Jede solche Geschichte ist eine lebendige Geschichte, die nach ihren Vorzügen gelesen werden muss (Ahmad 139).
Nachdem Gyanendra Pandey mehrere mündliche Überlieferungen gesammelt und studiert hat, unterscheidet er zwischen zwei Geschichten, in denen die Einheimischen die Gewalt der Teilung spürten. Mit dem Glauben, dass die Gewalt zu dieser Zeit gerechtfertigt war und mit dem Glauben, dass sie “dort” außerhalb ihres Dorfes oder ihrer Gemeinde stattfand. Diese Erzählungen beschreiben, wie die persönliche Interpretation von Ereignissen die Geschichte der Erinnerung beeinflussen kann. Man kann die Richtigkeit und Authentizität der Geschichte der Memoiren in Frage stellen, aber ich denke, der Zweck der mündlichen Überlieferung besteht darin, über die Einschätzung der Genauigkeit des Ereignisses hinauszugehen und die Menschen selbst zu verstehen, aus denen sich die “ursprüngliche” Geschichte zusammensetzt Mündliche Überlieferungen bieten Einblicke in Menschen und Familien, die eine große Bedrohung für jede Gemeinde oder Nation darstellen. Daher ist es wichtig, die mündliche Anamnese (an die sich die Menschen erinnern) sowie die Anamnese zu berechnen, die während der Teilungsstudie von 1947 aufgezeichnet wurde.
Gyanendra Pandey unterscheidet drei Partitionen, die sich jeweils mit einem Aspekt der Partition von 1947 befassen, der unterschiedlich betrachtet wird. Die erste Division steht im Zusammenhang mit der Nachfrage der Muslim League nach Pakistan seit 1940. Wenn man dieses Konzept studiert, lernt man den Aspekt der Geschichte südasiatischer Muslime. In der zweiten Abteilung, die sich mit der Teilung der Provinzen Punjab und Bengalen befasst, lernt er den Aspekt der Geschichte von Sikhs und Hindus. Die dritte Abteilung ist jedoch humaner und befasst sich mit den groß angelegten Schlägereien und Gewalttaten, die während dieser Abteilung auf beiden Seiten auftreten.
Dies ist die dritte Abteilung, die mich überrascht, weil die ganze Idee dieser Abteilung ernsthafte Fragen aufwirft. Wer war auf der rechten Seite und wer war auf der falschen Seite. Die Verteilung kann überhaupt nicht als binär betrachtet werden. Wir können den Helden und den Bösewicht nicht trennen. Die politische Sichtweise der Teilung kann von Person zu Person unterschiedlich sein, und jedes Argument kann etwas umstritten sein. Ich denke, man kann seine politischen Ansichten ändern oder verbessern, indem man die Spaltungen – oder die menschlichen Dimensionen der menschlichen Geschichte – untersucht. Daher beschränkt sich die Bedeutung der Oral History nicht nur auf das Verständnis von Menschen und Familien zum Zeitpunkt der Teilung, sondern erstreckt sich auch auf den allgemeinen Eindruck der Teilung von 1947. In seinem Buch Einführung in die Speicherpartition schreibt Gyan Pandey: “Ein Teil meines Ziels ist es, den Punkt zu klären, wie unterschiedlich die Geschichte der Partition aus verschiedenen Blickwinkeln aussieht” (Pandey 5).
Als wir vom Beginn der Zeitung zu dieser Geschichte zurückkehren, lebte zum Zeitpunkt der Teilung von 1947 ein Sikh in Rawalpindi, der sich im heutigen Pakistan befindet. Die Sikhs beschlossen, mit ihnen auf die gegenüberliegende Seite der Grenze (heutiges Indien) zu ziehen. Familie, aber bevor er dies tat, übergab er sein Eigentum – insgesamt fünf bis sechs Häuser – einem Mann, der kürzlich mit seiner Familie von Indien nach Pakistan ausgewandert war. خواجہ عبد الرحمن۔ Es ist schwierig, eine Verbindung zwischen diesen beiden Völkern zwischen zwei verschiedenen Nationen und Kulturen zu finden, aber diese einfache Verbindung half dem Leben vieler anderer Familien, die aus Indien ausgewandert waren, als Khawaja Abdul Rahman das Eigentum an bedürftige Flüchtlinge gab Selbst in Zeiten großer Verwirrung und Blutvergießens sind einige praktische Beispiele für humane Werte und interreligiöses Mitgefühl zu sehen.
Arbeit zitiert
Ahmed, Ishtiaq. Punjab ist blutig, aufgeteilt und sauber. Neu-Delhi: Rupa Publications India Pvt. Ltd., 2011. E-Book.
Oral History Association Oral History: Angegeben. n.d. Website 12. November 2019.
Pandey, Ganinder. Denken Sie an die Verteilung. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Ebook
Be the first to comment