Hindi ist eine offizielle Sprache Indiens und die am häufigsten verwendete Sprache auf dem Subkontinent. Ich habe Sri Lanka 2010 nach Indien verlassen. Ich sprach bereits Singhalesisch, Englisch und konnte Hindi verstehen, aber keine geeigneten Sätze bilden. Da ich schon immer eine Leidenschaft für das Reisen hatte, habe ich dafür gesorgt, dass ich in die Ecken Indiens reise, um mehr über die lebendigen Kulturen, Essgewohnheiten und Lebensstile der verschiedenen Staaten des Landes zu erfahren. Indien selbst war ein wichtiger Teil meines Lebens und hat mein Denken über verschiedene Themen wie Gesellschaft, Politik, Krieg, Denkweise und Bildung drastisch verändert.
Mein erster Versuch auf Hindi war, die Angst vor Fehlern oder falschen Geräuschen loszuwerden. Ich ging voran und gewöhnte mich daran, Fehler zu machen, bis ich mich von den Indianern richtig verstanden hatte. Es dauerte nicht lange, bis ich es schaffte, die Sprachgewandtheit, die Geschwindigkeit des Sprechens und schließlich einige Hindus manchmal über das falsche Hindi zu korrigieren! Eine Hindi-Lernreise, die auch in Pakistan, Bangladesch und Nepal funktioniert. Dies hat mir besonders als Ausländer geholfen, der versucht, sich an den Lebensstil hier anzupassen, und ist oft überfordert. Mein Aussehen unterschied sich nicht so sehr vom durchschnittlichen Inder, so dass ich nicht besonders als Ausländer angesehen wurde. Bald fing ich an zu verhandeln und meine Arbeit schneller und einfacher zu erledigen als jeder andere Ausländer hier.
Allmählich gewann ich das Vertrauen, dass ich keine Probleme haben würde, weil ich die Macht der Sprache hatte.
Als Reiseschriftsteller ist es mir wichtig zu verstehen, wie bestimmte Gemeinschaften funktionieren, wie sich Menschen fühlen und wie sie ihr Leben leben. Meine Fähigkeit, Hindi zu sprechen, zog viele Augenbrauen hoch und ich bekam echte Kommentare und Eindrücke von Menschen aus verschiedenen Gesellschaften über ihre Traditionen und ihren Lebensstil. Da ich mit ihnen in ihrer Muttersprache sprach, zögerten sie nicht oder zweimal, mir ihre Ansichten mitzuteilen. Inwieweit würden Sie eine ganze Sprache in einer anderen Sprache sprechen, oder? Finde Freunde und Familie, wohin ich auch gehe.
Tatsächlich war es ein Fest, Sri Lanka zu sprechen und Hindi zu sprechen. Inder sprechen sehr gerne ihre Sprache mit jemandem und warnen Fremde immer vor dem, was sie vor mir sagen. Da von nichts etwas zu sehen war, konnte ich alles verstehen.
Es gibt verschiedene Dialekte des Hindi, je nachdem, in welchem Bundesstaat Indien Sie sich befinden. Nachdem ich das Sprechen und die Sprachkompetenz beherrschte, beschloss ich, auch in Marathi, Kashmiris, Bengalis und Hindi zu sprechen. Mir ist aufgefallen, dass einige Wörter verwendet werden, die sich in Klang oder Aussprache unterscheiden. Im Gegenzug sagen sie, ich habe einen südindischen Akzent und bringe mich oft nach Kerala. Ich bin sicher, dass mich die kommenden Jahre in Delhi in einen rein nordindischen Akzent gesetzt haben. Im allgemeinen Sprachgebrauch ist Hindi eine Mischung aus einigen Urdu-Wörtern. Dies kann auf die Inspiration der Bollywood-Industrie und ihrer Musik zurückzuführen sein. Viele regionale Sprachen Indiens wie Punjabi, Kashmiri, Garhwali sind für mich leicht zu verstehen, weil sie Wörter ähnlich wie Hindi haben. Momentan bin ich dabei, Kaschmiris zu lernen. Was ich persönlich für sehr ähnlich halte, ist Singhalesisch. Das mag nach einer Überraschung klingen.
Dieses Land ist für mich sehr häuslich geworden, und ich bin mir sehr sicher, dass es an den Sprachkenntnissen liegt. Ich fühle mich nicht mehr wie ein Fremder, ich fühle mich genauso wohl wie jeder andere Inder, wenn es um Gespräche geht. Nichts hindert mich daran, das zu bekommen, was ein gewöhnlicher Mann will. Es gibt keine Barriere zwischen mir und anderen.
Heute kann ich dieselben Witze, Redewendungen und Witze verwenden und jemandem auf Hindi Singhalesisch und Englisch beibringen. Sprachkenntnisse sind definitiv ein Segen in der Verkleidung.
Be the first to comment